|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Linea Directa |
 |
|
| 591 - 2 - 2913451 |
|
 |
Reconocimientos |
 |
|
|
|
|
| <<Regresar |
|
|
| 10 de 10 |
|
 |
 |
|
|
|
| Bruselas y Google acercan posturas |
La Comisión Europea quiere nuevas leyes de derechos de autor del libro para facilitar procesos de digitalización como el de EE UU - Editores y libreros muestran su rechazo Yodel Anecdotal via Flickr" /> La controvertida iniciativa de Google para digitalizar libros, cuestionada en duros términos por editores, libreros y algunos Gobiernos de la UE, ha llevado a la Comisión Europea a plantearse la necesidad de actualizar la legislación europea sobre derechos de autor para adaptarla a los desafíos de la era digital. "Si la UE lo consigue se podrían sentar las bases para una nueva era de crecimiento cultural en Europa", aventuran los comisarios Viviane Reding y Charlie McCreevy. No es un problema de fácil solución. "Lo que tienen que hacer los comisarios es construir sobre lo ya existente y dejarse de seguir modelos extranjeros", replica Olga Martín Sancho, de la Federación Europea de Editores. La Comisión organizó ayer una audición de la partes integrantes del mundo editorial europeo (autores, editores libreros, bibliotecarios, Gobiernos) para examinar a fondo las repercusiones en Europa del acuerdo alcanzado por Google Books con los editores y autores americanos para digitalizar y comercializar inmensos fondos de libros de dominio público (aquellos cuyo derecho de propiedad intelectual privado ha caducado) o huérfanos (que no tienen derechohabiente claro) en todo el mundo. El acuerdo ha levantado ampollas en Europa, con acusaciones próximas a la piratería intelectual contra Google, pero ha dejado en evidencia una vez más la agilidad del sistema americano frente al retraso, parsimonia y fragmentación del modo de hacer europeo. Lo que objetaban ayer los europeos es que Google quisiera imponer una política de hechos consumados con la oferta posterior de remedios paliativos que no cuestionan la mayor. La Comisión se alineó con el sistema americano cuando la comisaria de Sociedad de la Información y el responsable de Mercado Interior emitían un comunicado conjunto que debió de sonar a música celestial a Google. "Nuestro objetivo es acabar con los viejos estereotipo que han entorpecido el debate en el pasado y centrarnos en encontrar la mejor solución que la tecnología de hoy nos permita para el futuro", anunciaron Reding y McCreevy. A su juicio, la UE necesita un nuevo marco legal que catalice un desarrollo de servicios semejante al facilitado por el acuerdo que Google acaba de conseguir en EE UU, aunque pendiente de ratificación judicial. "La digitalización de libros es una tarea hercúlea que el sector público necesita guiar", señalan los comisarios, antes de abrir el resquicio por el que se cuela Google o cualquier otro que se atreva con el desafío: "Pero también necesita apoyo del sector privado". Según Reding y McCreevy "ha llegado la hora de reconocer que la asociación entre organismos públicos y privados puede combinar el potencial de las nuevas tecnologías y las inversiones privadas con las ricas colecciones que las instituciones públicas han formado a los largo de los siglos. Si somos excesivamente lentos, la cultura europea podría sufrir en el futuro". Personajes destacados- Jorge Luis Borges
Foto de Jorge Luis Borges tomada en 1969 en el Hôtel des Beaux Arts (París), lugar donde murió Oscar Wilde y donde el mismo Borges manifestó su deseo de morir. · Nacimiento: 24 de agosto de 1899Buenos Aires ( Argentina) · Defunción: 14 de junio de 1986Ginebra ( Suiza) · Ocupación: escritor, poeta, ensayista, traductor, crítico, bibliotecario, profesor y editor · Nacionalidad: Argentina · Período: Siglo XX · Género: cuento, ensayo y poesía · · Desplegar Influido porLa Biblia, Cábala, Las mil y una noches, Homero, Dante, Cervantes, Quevedo, Swift, Berkeley, David Hume, Jan Potocki Søren Kierkegaard, Arthur Schopenhauer, Heinrich Heine, Lewis Carroll, Edgar Allan Poe, Walt Whitman, Thomas De Quincey, Robert Louis Stevenson, Rudyard Kipling, Thomas Carlyle, James Joyce, León Bloy, Paul Valéry, Marcel Schwob H.G. Wells, Franz Kafka, G. K. Chesterton, Alfonso Reyes, Macedonio Fernández, Gottfried Leibniz (Más información) 10 noticias de Jorge Luis Borges
Las bases de partida son claras: respeto a los derechos de autor y debida retribución a los creadores, principales beneficiarios de un mejor acceso de los ciudadanos a sus obras digitalizadas, subrayan los comisarios antes de lanzar la bomba: "Necesitamos analizar con atención el régimen de derechos de autor que tenemos en Europa". Y se preguntan: "¿Se adapta a la era digital?". "Esa es la cuestión", responde Milagros del Corral, directora de la Biblioteca Nacional de España. "Hasta qué punto la concepción jurídica del derecho de autor a la europea se presta a la explotación digital". En conflicto entran los intereses de las diversas partes en escena, como se vio en el debate de ayer. Los autores son más favorables a la innovación tecnológica que dé nueva vida a sus obras. "Los autores de libros descatalogados vemos que nuestra obras llegan a un mercado completamente nuevo", comentó el escritor James Gleick, converso a Google Books. Editores y libreros, que viven del comercio de los libros, temen que la irrupción del gigante les robe negocio. Antonio Ávila, de la Federación de Gremios de Editores y Libreros de España, acusó a Google de violar los derechos de autor y el convenio de Berna al tomar la iniciativa de escanear libros en Estados Unidos sin consultar previamente a los derechohabientes europeos. El representante francés, procedente de Hachette, abundó en la idea y adelantó que Francia irá hasta el final para que tal acuerdo no afecte a libros y autores franceses. Para los editores, el acuerdo de Google en Estados Unidos no es aplicable en Europa. Olga Martín Sancho, de la Federación Europea de Editores, estaba incómoda con la Comisión. "Espero que tenga en cuenta la posible infracción del convenio internacional sobre derechos de autor" que supone la iniciativa de Google, y no ocultó su desacuerdo con la idea de replantearse la adaptación a la era digital de la legislación europea. "No hace falta reabrir la directiva de derecho de autor de 2001, que fue muy difícil de negociar. Sobre ella deberían construir Reding y McCreevy y no sobre acuerdos extranjeros. Que miren lo que ya se está haciendo en Europa". En la UE, además del lento proyecto de Europeana, el escaparate digital de la cultura europea, hay iniciativas nacionales como Libreka en Alemania, Gallica2 en Francia o Enclave, que se presentará en la próxima edición de Liber, en España. Milagros del Corral, que participó en la sesión en representación de la bibliotecas nacionales europeas, comentaba cómo en conflicto hay cuestiones filosóficas, económicas y culturales. "La idea de Google es la eterna de la humanidad, poner todo en un mismo lugar", dice. Lo intentó la biblioteca de Alejandría y lo soñó el bibliotecario Jorge Luis Borges. "Ahora con las nuevas tecnologías esa posibilidad existe. Pero al condición humana está contra la homogeneización". Dan Clancy, el ejecutivo responsable de Google Books que ayer llevó el peso de la audiencia en Bruselas, hizo un gesto hacia los editores, comunicado por carta, al prometer que ningún libro que esté comercializado por los canales clásicos en Europa será comercializado por Google Books aunque no estén en circulación comercial en Estados Unidos. A los editores no les pareció suficiente. Fuente: elpais.com
|
|
|
|
|
|
|
| Google Books consultará a autores europeos para ofrecer obras disponibles |
Google pedirá permiso a los propietarios de los derechos de libros europeos que aún se comercialicen en su país de origen pero que estén descatalogados en Estados Unidos, para ofrecer una copia digital en su servicio Google Books El buscador estadounidense defendió hoy ante la Comisión Europea (CE) su modelo de digitalización de libros, que ha recibido duras críticas de países como Alemania, que teme que no esté consultando a los autores para su difusión, y que ha generado desconfianza entre editores y autores europeos, que alertan de que la empresa podría generar un monopolio. La Comisión ha iniciado hoy una audiencia informativa a la que ha invitado a responsables de Google, así como a instituciones culturales, titulares de los derechos de autor, empresas del ámbito de las tecnologías de la información y asociaciones de consumidores para abordar la digitalización de libros en la UE. El director de ingeniería de Google Books, Daniel Clancy, afirmó en una rueda de prensa que ese proyecto desarrollado en Estados Unidos "democratiza el acceso a la información" y contribuye a que la herencia cultural "no quede atrás". Clancy aseguró que no tiene una "visión" del sistema que podría implantarse en la UE, aunque reconoció que una armonización europea de los derechos "facilitaría las cosas". Durante la audiencia, Google explicó a la Comisión el acuerdo logrado con los autores y editores estadounidenses para que los titulares de los derechos de autor reciban el 63 por ciento de los beneficios que sus obras generen en Google Books Search. Clancy, que mañana se reunirá con la comisaria europea de Sociedad de la Información, Viviane Reding, afirmó en cambio que Google Books quiere que los autores tengan el "control" de sus obras y que obtengan beneficios de ellas con su digitalización. "Un proveedor es mejor que ninguno, y tener muchos proveedores es mejor que tener uno", apuntó en referencia a la competencia en el sector. Frente a las reticencias de los europeos a su proyecto, aseguró que los títulos de autores de la UE que aún estén disponibles en sus librerías en su país de origen pero descatalogados en Estados Unidos no serán ofrecidos en Google Books, a menos que se negocie la digitalización con los propietarios de sus derechos. Por otro lado, indicó que la compañía garantizó por carta este fin de semana a importantes editores de la UE su intención de incluir a representantes europeos en la gestión del registro de libros que ofrece Google Books. El responsable de Google para acuerdos sobre libros en Europa, Santiago de la Mora, agregó que la implantación del modelo de Google Books en la UE "tal cual, es imposible", ya que "emana de un proceso de negociación en Estados Unidos", y destacó que corresponde a los europeos decidir cómo quieren llevar a cabo la digitalización de sus volúmenes. La comisaria Reding y su homólogo de Mercado Interior, Charlie McCreevy, abogaron en un comunicado por crear un nuevo marco legal en la UE que permita el desarrollo de proyectos de digitalización de libros. Para hacer frente a esa "hercúlea" tarea, los comisarios mostraron su buena acogida a los acuerdos entre el sector público y el privado, siempre y cuando respeten "totalmente" las leyes de propiedad intelectual, para "asegurar una remuneración justa" a los autores. Tanto Reding como McCreevy consideraron que los legisladores europeos deben crear un marco regulador que abra el camino a un despliegue rápido de estos servicios, "similar" al que el reciente acuerdo logrado por Google ha hecho posible en Estados Unidos. Bruselas pretende analizar diferentes propuestas que aceleren la digitalización de obras completas descatalogadas o "huérfanas", aquellas sujetas a derechos de autor pero cuyo autor no puede ser identificado, que en su conjunto representan al 90 por ciento de los fondos de las bibliotecas nacionales de la UE.
|
|
|
|
|
|
|
| Las carencias de los sistemas mundiales de P.I. son tema de un simposio de la OMPI |
En el marco de un Simposio internacional que tendrá lugar en Ginebra el 17 y el 18 de septiembre, se abordará la necesidad de mejorar la interfaz de los sistemas nacionales de propiedad intelectual (P.I.) para superar la ineficiencia en su funcionamiento, que deriva en gran medida del aumento en la demanda de derechos de P.I. El simposio servirá para fomentar el diálogo entre los sectores público y privado y su objetivo es fortalecer los vínculos entre los proveedores de servicios de P.I. (las administraciones nacionales de P.I.) y sus usuarios (la industria), destacando las inquietudes de la comunidad de usuarios y la necesidad de reestructurar los sistemas de P.I. para reducir las trabas que ponen freno a la innovación, clave del crecimiento económico. Los sistemas de P.I. deben seguir el ritmo de las tendencias mundiales en materia de innovación y prácticas comerciales. El Simposio dará a las partes interesadas la oportunidad de examinar cómo perfeccionar las muy diversas infraestructuras de P.I. vigentes a escala nacional y regional para respaldar la dinámica de innovación que, cada vez más, no conoce nacionalidades ni fronteras. El primer Simposio mundial de la OMPI para las administraciones encargadas de la propiedad intelectual, abierto al público, facilitará la comprensión de los complejos desafíos que se plantean a las oficinas de P.I. en la prestación de sus servicios, ayudará a encontrar los caminos que puedan llevar al desarrollo armonioso de la infraestructura mundial de P.I. y a fomentar el establecimiento de vínculos más estrechos entre las oficinas nacionales. Fundamentalmente, la infraestructura de P.I. es el marco básico de conocimientos que respalda la innovación; no sólo se refiere al soporte físico (por ejemplo, las computadoras), sino a la aplicación y organización de los conocimientos para promover la aplicación de prácticas óptimas que respalden la innovación y fortalezcan las capacidades nacionales de P.I. Mediante una nueva meta estratégica de la OMPI se procura crear una infraestructura mundial de P.I. más sólida y armoniosa, respaldando las iniciativas destinadas a actualizar las capacidades técnicas de las oficinas y fomentando una colaboración más intensa y una coordinación más nítida de las actividades realizadas por las oficinas de P.I. Hay un amplio margen de maniobra para facilitar al flujo de la información tecnológica, por ejemplo, mediante la actualización de las bases de datos y la aplicación de prácticas óptimas al funcionamiento de las oficinas de P.I. con el fin de garantizar que el sistema siga, también en los aspectos prácticos, el ritmo cambiante de las necesidades de la comunidad de usuarios.
|
|
|
|
|
|
|
| Comunidad indígena entra en la era digital gracias a la ayuda de la OMPI |
 De izquierda a derecha, las Sras. Florence Tampushi, Ngoto Koisani y Kashui Maiyani participan en la ceremonia. (Fotos © Dr. Guha Shankar, AFC/LoC) En una ceremonia celebrada a finales de julio a la sombra de una acacia la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) entregó oficialmente diversos aparatos de tipo digital al jefe Kisio y a otros ancianos de la comunidad masai que habita en la aldea de Il Ngwesi, en la región de Laikipia (Kenya), con el fin de ayudar a preservar y catalogar el rico patrimonio cultural de los masai. Asistieron a la ceremonia unos 200 integrantes de la comunidad. La ceremonia marcó un hito en la ejecución del programa piloto emprendido por la OMPI con el fin de ayudar a las comunidades indígenas a catalogar y preservar sus tradiciones culturales y a explotar sus derechos de propiedad intelectual. La técnica moderna brinda a esas comunidades la oportunidad de catalogar y digitalizar las expresiones de la cultura tradicional. Sin embargo, esas nuevas formas de catalogación y digitalización hacen que dicho patrimonio cultural corra el riesgo de ser explotado sin autorización por individuos ajenos a la comunidad. Con el proyecto se pretende dotar a la comunidad de los medios para que pueda registrar sus tradiciones y expresiones creativas y, de esa manera, crear bienes de propiedad intelectual en forma de fotografías, grabaciones sonoras y bases de datos. La parte del programa referida a la formación en materia de propiedad intelectual tiene por fin crear las condiciones que permitan determinar con conocimiento de causa la mejor vía para explotar dichos bienes de propiedad intelectual de forma congruente con los valores y objetivos de desarrollo de la comunidad.  El Sr. Ole Keshine saca una foto con la cámara que la OMPI compró para la comunidad. (Fotos © Dr. Guha Shankar, AFC/LoC) Además de estimular la creatividad en el seno de la comunidad, el programa puede fomentar el desarrollo económico y cultural y contribuir a colmar la “brecha digital”, o sea, metas fundamentales tanto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio como de la Agenda para el Desarrollo de la OMPI. Gracias al programa de formación ahora los masai cuentan con los conocimientos técnicos y con los aparatos que les permitirán catalogar y digitalizar su patrimonio cultural de forma permanente. Además de un moderno ordenador portátil, la comunidad ha recibido de la OMPI una cámara y un magnetófono digitales. La OMPI está decidida a proseguir ayudando y asesorando a la comunidad en todo lo referido a la propiedad intelectual. La OMPI ejecuta este programa de formación a favor de la comunidad masai de Kenya mediante un acuerdo con el American Folklife Center, dependiente de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, y con el Center for Documentary Studies, que pertenece a la Universidad Duke. En el programa intervienen también los Museos Nacionales de Kenya. El programa se inscribe en el Proyecto del Patrimonio Creativo de la OMPI, en cuyo marco se elabora un conjunto de directrices y documentos prácticos destinados a las instituciones culturales, como los museos, y a las comunidades indígenas con el fin de orientar las labores de digitalización del patrimonio cultural inmaterial.
|
|
|
|
|
|
|
| La OMPI pone en marcha una herramienta en línea para facilitar el acceso a información científica |
Ginebra, (Fuente: OMPI) El 23 de julio se puso en marcha en la Sede de la OMPI una iniciativa de los sectores público y privado, cuyo fin es proporcionar acceso gratuito en línea a una selección de revistas científicas y técnicas a las oficinas de propiedad industrial, las universidades y las instituciones de investigación de los países menos adelantados, y acceso a bajo costo a las oficinas de propiedad industrial de ciertos países en desarrollo. En el programa de Acceso a la Investigación para el Desarrollo y la Innovación (aRDi), creado por la OMPI en colaboración con varias de las principales editoriales de revistas científicas y técnicas, entre otras, el American Institute of Physics, Elsevier, John Wiley & Sons, la National Academy of Sciences, Oxford University Press, la Royal Society of Chemistry, Sage Publications, Springer Science+Business Media, y Taylor & Francis, también participan la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) aportando asesoramiento y los conocimientos especializados que han adquirido a través sus propios programas de acceso a revistas de sus respectivos ámbitos de actividad. Mediante el programa aRDi se prestará apoyo a los países en desarrollo para que exploten su potencial creativo y se integren mejor en la economía mundial de conocimientos, en consonancia con los objetivos de la Agenda de la OMPI para el Desarrollo. Una de las principales recomendaciones de la Agenda de la OMPI para el Desarrollo, con la que se aspira a incorporar la dimensión de desarrollo en el sistema de P.I. y en las actividades de la OMPI, insta a la OMPI a que facilite “el acceso de las oficinas nacionales de los países en desarrollo, especialmente los PMA, y sus organizaciones regionales y subregionales de P.I., a las bases de datos especializadas para realizar búsquedas en materia de patentes”. El Sr. Francis Gurry, Director General de la OMPI, puso en marcha el proyecto en el Foro de alto nivel de la OMPI sobre la utilización estratégica de la P.I. para fomentar el desarrollo de los PMA, celebrado los días 23 y 24 de julio, en el que participan miembros y altos funcionarios de los PMA para examinar enfoques prácticos respecto a la implementación de la política de P.I. con miras a crear riqueza y promover el desarrollo en esos países. “A la OMPI le complace mucho anunciar la puesta en marcha del programa aRDi, una nueva iniciativa de los sectores público y privado, en colaboración con las principales editoriales de revistas científicas y técnicas, y que cuenta con el apoyo de organismos especializados de las Naciones Unidas, como la OMS, la FAO y el PNUMA, y de la Asociación Internacional de Editoriales Científicas, Técnicas y Médicas”, declaró el Sr. Gurry, añadiendo que el acceso al conocimiento contenido en la documentación científica y técnica es esencial en el proceso de innovación y que ese servicio complementa el valioso acceso a la información técnica contenida en los documentos de patentes que ya ofrece PATENTSCOPE®, el servicio de búsqueda de la OMPI en el ámbito de las patentes. El Sr. Gurry subrayó que los programas prácticos que facilitan el acceso de los países en desarrollo y menos desarrollados a tal información, y su utilización efectiva, constituyen una prioridad importante para la OMPI. “La Asociación Internacional de Editoriales Científicas Técnicas y Médicas (STM), así como la Asociación Internacional de Editoriales, están muy complacidas de colaborar con la OMPI para promover su ideal de desarrollo a través de la innovación local”, declaró a su vez la Sra. Jayne Marks, Presidenta de la STM y Vicepresidenta y Directora de la Redacción de Sage Publications, añadiendo: “Con el nuevo programa aRDi, los innovadores locales tendrán acceso gratuito, o a muy bajo costo, a una selección publicaciones esenciales. El programa aRDi complementa bien la labor de “Research4Life”, tres programas que funcionan muy bien y cuya financiación corre a cargo de varios organismos especializados de las Naciones Unidas, y a través de los cuales las editoriales ofrecen un acceso similar a trabajos de investigación originales en los ámbitos de la salud, la agricultura y las ciencias ambientales. Todos estos programas se han establecido en función del calendario de Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas, y las editoriales esperan con sumo interés colaborar estrechamente con la OMPI y contribuir así al logro de estos objetivos”.
|
|
|
|
|
|
|
| Los registros internacionales de marcas alcanzan la cifra de un millon |
El número de registros internacionales de marcas efectuados en virtud del Sistema de Madrid para el registro internacional de marcas, administrado por la OMPI, ha alcanzado este mes la cifra de un millón, tras el registro de la marca de la empresa austríaca Grüne Erde, una empresa “ecológica” especializada en productos naturales, como madera, textiles y cosméticos. Los registros de marcas suelen reflejar la evolución en el gusto de los consumidores, al igual que el esfuerzo de las empresas por consolidar su posición en el mercado. En este caso, la marca del millón es una marca “verde”, y ello pone de manifiesto que el público y los círculos empresariales están cada vez más atentos a las cuestiones medioambientales. “Las marcas, y las actividades de desarrollo de marcas que hay detrás de ellas, permiten a los consumidores elegir con conciencia los productos que compran”, dijo el Sr. Francis Gurry, Director General de la OMPI. “Son activos comerciales de gran valor. El sistema de la OMPI para el registro internacional de marcas es un medio económico, sencillo y ágil para que las empresas de alcance internacional protejan y administren sus carteras de marcas.” El fundador y Director Ejecutivo de Grüne Erde, Reinhard Kepplinger, dijo que es “de sumo agrado” para su empresa haber registrado la marca internacional número un millón. “Consideramos que el Sistema de Madrid constituye una manera fácil y económica para que nuestra empresa registre su marca en el plano internacional”, dijo el Sr. Kepplinger, quien añadió que Grüne Erde, que emplea más de 300 personas, es la prueba tangible de que “es posible crear una empresa con conciencia ecológica que, a la vez, tenga gran éxito en el mercado “ La empresa produce y vende unos 5000 productos elaborados a partir de materia prima natural, entre otras cosas, mobiliario, textiles y cosméticos. El aumento en el ritmo de crecimiento del Sistema de Madrid en los últimos dos decenios refleja el carácter cada vez más internacional del comercio y el reconocimiento generalizado de la importancia comercial de las marcas. Después del registro de la primera marca internacional por la empresa chocolatera Russ-Suchard & Company, en 1893, pasaron 93 años hasta alcanzar los 500.000 registros internacionales, con la marca registrada en 1986 por la empresa suiza Sandoz AG (que ahora pertenece a la compañía alemana BASF SE). La marca número 750.000 se registró 15 años después, en 2001, a nombre de microTec Gesellschaft für Mikrotechnologie mbH, de Alemania. La marca internacional número 900.000 fue registrada 5 años después, en 2006, por una empresa china: Chaozhou Fengxi Jinbaichuan Porcelain Crafts Factory, y debieron pasar tan sólo tres años hasta el registro de la marca número un millón.
|
|
|
|
|
|
|
| DÃa Mundial de la Propiedad Intelectual: fomentar la innovacion (verde) |
Ginebra, (Fuente: OMPI) El Día Mundial de la Propiedad Intelectual que celebramos el 26 de abril de este año tiene por tema el fomento de la innovación verde como pieza clave para afrontar los retos que plantea el cambio climático. En su mensaje conmemorativo, el Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, subraya lo que puede aportar un sistema equilibrado de propiedad intelectual para acompañar la concepción y el desarrollo de soluciones tecnológicas que ayuden a mitigar el cambio climático. El mensaje del Sr. Gurry es el siguiente: "La actividad del ser humano, en particular en los decenios de progreso tecnológico, ha ocasionado daños al planeta; la contaminación generalizada y la escalada vertiginosa en el consumo de las reservas minerales y biológicas mundiales, imponen al medio ambiente exigencias sin precedentes. El cambio climático es una de las amenazas más temidas por la sociedad: los glaciares están desapareciendo; aumenta la desertificación; hacia 2020, tan sólo en África, entre 75 y 250 millones de personas sufrirán los embates de la escasez de agua. La actividad del ser humano, así como es la causante del problema, puede servir para encontrar soluciones. La innovación verde -la creación y difusión de medios tecnológicos destinados a poner remedio al cambio climático - es la clave para evitar que se agoten los recursos del planeta. Ha llegado la hora de concentrarnos en dominar y aprovechar las nuevas fuentes accesibles de energía, como el viento y las mareas, la energía solar y la geotérmica. Nuevas variedades vegetales están siendo desarrolladas para que resistan la sequía y las inundaciones. Los nuevos materiales que no dañan el medio ambiente nos ayudarán a construir un mundo más sostenible. En 2009, con motivo del Día Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual desea recalcar que un sistema equilibrado de propiedad intelectual puede contribuir a estimular la creación, difusión y aplicación de tecnologías limpias; a fomentar el diseño ecológico de productos que sean inocuos para el medio ambiente desde su concepción hasta su eliminación; a desarrollar marcas "verdes" que ayuden a los consumidores a tomar decisiones fundamentadas, dando a las empresas un margen de competitividad. El poder del ingenio es nuestra mayor esperanza para restablecer el delicado equilibrio entre nosotros y nuestro entorno. Es la única arma de la que disponemos para hacer frente a este desafío mundial, y la que nos permitirá pasar de las grises tecnologías del pasado, basadas en el carbono, a la innovación verde del futuro, sin emisiones de dióxido de carbono." Antecedentes: Los Estados miembros de la OMPI crearon el Día Mundial de la Propiedad Intelectual en el año 2000 con el fin de sensibilizar al público sobre el papel que desempeña la propiedad intelectual en la vida cotidiana, y rendir homenaje a los innovadores y creadores que contribuyen al desarrollo de las naciones. El Día Mundial se celebra cada 26 de abril, que es la fecha en que entró en vigor el Convenio por el que se creó la OMPI. Actividades: En la página http://www.wipo.int/ip-outreach/en/ipday/2009/ figura una reseña de las actividades que se han organizado en varios Estados miembros de la OMPI para celebrar el Día Mundial de la Propiedad Intelectual.
|
|
|
|
|
|
|
| El SCP intensifica su labor sobre varias cuestiones relacionadas con las patentes |
Ginebra, (Fuente: OMPI) El Comité Permanente de la OMPI sobre el Derecho de Patentes (SCP) culminó a última hora del viernes las deliberaciones que mantuvo a lo largo de la semana del 23 al 27 de marzo con un acuerdo sobre varios puntos de su orden del día con el fin de aclarar y examinar con carácter prioritario varias cuestiones sustantivas de importancia relacionadas con el Derecho y la práctica en materia de patentes. En esta sesión del Comité, que estuvo presidida por el Sr. Maximiliano Santa Cruz, de Chile, participaron delegaciones de 103 países, 10 organizaciones internacionales y 28 organizaciones no gubernamentales. El Comité reafirmó que el listado no exhaustivo de las cuestiones señaladas en su sesión de junio de 2008 continuará siendo objeto de elaboración y debate en la sesión que celebrará del 9 al 13 de noviembre próximos. También decidió incluir en la lista dos nuevos temas, a saber, "Las patentes y el medio ambiente, prestando particular atención al cambio climático y las fuentes alternativas de energía" y los "Sistemas de gestión de la calidad de las patentes". El Comité acordó asimismo que continuarán siendo objeto de elaboración y debate en la próxima reunión los cuatro estudios preliminares sobre los que se basaron las discusiones, a saber, sobre normas técnicas y patentes, exclusiones de la materia patentable y excepciones y limitaciones a los derechos conferidos por las patentes, la prerrogativa del secreto profesional en la relación cliente‑abogado y la difusión de información sobre patentes. Al resumir la labor efectuada por el Comité, su Presidente dijo que el Comité había decidido pedirle a la Secretaría que: a) encargue a expertos externos la preparación de un estudio sobre las exclusiones, excepciones y limitaciones, centrado en las cuestiones sugeridas por los Miembros, aunque sin limitarse a ello, tales como la salud pública, la educación, la investigación y la experimentación, y la patentabilidad de formas de vida, en el que se sopese además la perspectiva de la política pública y del desarrollo socioeconómico, teniendo presente el nivel de desarrollo económico; b) prepare un documento de exposición de conceptos sobre las soluciones técnicas que permitan un mayor acceso a la información sobre patentes así como su mayor difusión; c) amplíe el alcance del estudio preliminar sobre la prerrogativa del secreto profesional en la relación cliente‑abogado, a fin de que quede reflejada la situación actual en ese ámbito teniendo en cuenta los puntos de vista de las diversas partes interesadas, y recurriendo a expertos externos si fuese necesario; y d) prepare estudios preliminares sobre la "transferencia de tecnología" y los "procedimientos de oposición". También se acordó que la Secretaría presentará los estudios a los Estados miembros al comienzo de su sesión de noviembre próximo. Varios Estados miembros subrayaron que es importante que haya empeño en colaborar con la labor del Comité, y solicitaron que los estudios que se preparen estén disponibles en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, a saber, árabe, chino, español, francés, inglés y ruso. La práctica actual del Comité establece que los documentos estén redactados en español, francés e inglés. Los delegados también apoyaron la celebración de una conferencia, los días 13 y 14 de julio próximos, según lo sugerido por el SCP en su reunión de junio del año pasado. El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, dijo ante el Comité que estaba muy satisfecho por el gran interés positivo demostrado en celebrar la conferencia, cuyo objetivo será servir de foro internacional en el cual discutir sobre algunos de los principales desafíos que se plantean en el mundo de hoy así como sobre las posibles soluciones. Se ha previsto que los Estados miembros celebren consultas en relación con el programa de la conferencia. El resumen preparado por el Presidente sobre las deliberaciones de esta sesión puede ser consultado en: http://www.wipo.int/meetings/en/details.jsp?meeting_id=17448.
|
|
|
|
|
|
|
| Hay acuerdo para simplificar el sistema de la Clasificacion Internacional de Patentes |
Ginebra, (Fuente:OMPI) Un comité de expertos de todo el mundo, reunido en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) en Ginebra, del 16 al 20 de marzo, acordó simplificar la estructura del sistema internacional para la clasificación de las patentes. La reforma del sistema de la Clasificación Internacional de Patentes (CIP) dará mayor coherencia a los resultados de las búsquedas, intensificando la utilización de la CIP por las oficinas de propiedad industrial. El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, se mostró complacido por las recomendaciones del Comité, que en su opinión mejoran significativamente la CIP, y observó que “la CIP es un instrumento internacional único para la búsqueda de información sobre patentes. Tras este nuevo paso, que simplifica la clasificación, será aún más fácil compartir los conocimientos tecnológicos almacenados en las bases de datos sobre patentes, y ello es uno de los principales objetivos de la OMPI.” El Sistema de la CIP divide todos los sectores de la tecnología en conjuntos jerárquicos de secciones, clases, subclases y grupos; constituye un instrumento indispensable para las oficinas de propiedad industrial que realizan búsquedas para determinar la novedad de una invención o el estado de la técnica en un sector determinado de la tecnología. También utilizan la CIP las empresas, para realizar búsquedas entre las patentes de sus competidores y encontrar información tecnológica útil a los fines de la investigación y el desarrollo. La estructura actual de la CIP, introducida en 2006, consta de un nivel básico y un nivel avanzado mucho más detallado, con distintas fechas de publicación. La serie más reciente de reformas trajo aparejadas varias modificaciones fundamentales: se simplificará la estructura de la CIP al eliminar la distinción entre los niveles básico y avanzado a partir de enero de 2011 y, en esta estructura unificada, las oficinas que utilizan actualmente el nivel básico podrán utilizar los grupos principales. Cada año, el 1 de enero, se publicará una versión actualizada de la CIP y eventualmente, si existiera un gran número de modificaciones, se publicará una segunda versión; se acelerará el perfeccionamiento de la CIP con el propósito de unificar la clasificación de las patentes a escala internacional, mediante la integración progresiva de los sistemas locales de clasificación, como la Clasificación de los Estados Unidos, la Clasificación Europea (ECLA) y el sistema de la Oficina Japonesa de Patentes, FI/F Term, en el marco de nuevas normas de funcionamiento; las nuevas normas de funcionamiento mejorarán el uso del foro electrónico en el cual los expertos realizan consultas de carácter técnico, procurando mejorar la eficiencia y la calidad de la labor de revisión; - en 2010, tras una evaluación de un año, seguirá examinándose la estructura actual de la labor de revisión de la CIP.
|
|
|
|
|
|
|
| Numero record de casos de ciberocupacion en 2008, la OMPI propone un mecanismo electronico para ... |
Ginebra, (Fuente: OMPI) Continuó aumentando en 2008 el número de demandas presentadas por los propietarios de marcas alegando ciberocupación, habiéndose establecido el récord en 2.329 denuncias sometidas conforme a la Política Uniforme de Solución de Controversias en materia de Nombres de Dominio (también conocida por sus siglas en inglés, UDRP), la cual representa un procedimiento de bajo costo, habida cuenta de su eficacia, administrado por el Centro de la OMPI de Arbitraje y Mediación, para la solución de controversias. Esa cifra representa un 8% de aumento respecto de 2007 en el número de controversias que tienen por objeto los nombres de dominio genéricos de nivel superior y los nombres de dominio de nivel superior correspondientes a código de países (gTLD y ccTLD, respectivamente) (véase el Cuadro 1), lo que supone un total de 14.000 demandas tramitadas por la OMPI conforme a la Política Uniforme desde que ésta fuese adoptada hace 10 años. Con el fin de mejorar la eficiencia y poder hacer frente a la demanda cada vez mayor, la OMPI propuso en diciembre de 2008 que los procedimientos realizados a tenor de la Política Uniforme se realizasen por medios electrónicos únicamente, lo que se conoce con el nombre de “Iniciativa eUDRP”. El número cada vez mayor de denuncias presentadas ante el Centro se da en momentos en los que la Corporación de Asignación de Nombres y Números de Internet (ICANN), organismo encargado de administrar el espacio de los dominios genéricos de nivel superior (gTLD), está preparándose a poner a disposición muchos gTLD nuevos. Según las expectativas de la ICANN, las solicitudes comenzarían a ser aceptadas a fines de 2009. Se trata de un momento crucial en el desarrollo del Sistema de Nombres de Dominio (DNS), y ello plantea una preocupación genuina entre los propietarios de marcas. “La creación de una miríada de nuevos gTLD causa preocupación entre los titulares de derechos así como entre los usuarios de Internet” dijo el Sr. Francis Gurry, Director General de la OMPI, añadiendo que “la ciberocupación continúa siendo una de las principales preocupaciones para los propietarios de marcas. La venta y gran expansión de los nuevos dominios de nivel superior, que cuenta especialmente con el apoyo de los registros y registradores, proporcionará amplias oportunidades, si ello no se realiza adecuadamente, para que los ciberocupas hagan de las suyas en los nuevos dominios”. A este respecto el Sr. Gurry recordó que una de las recomendaciones contenidas en el Informe del Primer Proceso de la OMPI relativo a los Nombres de Dominio, del que surgió la Política Uniforme, era que la creación y puesta en marcha de todo nuevo gTLD debía efectuarse de forma controlada. “Lo que los propietarios de marcas, así como los consumidores, esperan es que la ICANN, tras haber sopesado el tema y decidido introducir nuevos gTLD, instaure un marco concebido minuciosamente con el fin de abordar el problema de los operadores del nivel superior que toleran las prácticas de registro abusivas o incluso se dedican a ellas. A tal fin, la OMPI ha estado colaborando con la ICANN en la elaboración de procedimientos y normas relativos tanto a la etapa anterior como a la posterior a la adjudicación de nuevos gTLD en la medida en que se relacionen con la propiedad intelectual” dijo el Sr. Gurry, añadiendo que “de no instaurarse esas salvaguardias las partes interesadas en el Sistema de Nombres de Dominio corren el peligro de verse involucradas en prolongados procedimientos contenciosos ante tribunales”. El Director General hizo hincapié en que no se trata solamente de proteger los derechos de los propietarios de marcas conforme a la normativa en vigor, sino también de “la fiabilidad con la que el sistema de direcciones de Internet vincula a un usuario con un objeto auténtico”, observando que la OMPI está dispuesta a continuar colaborando con la ICANN y demás partes interesadas en la labor de política referente a estos temas. Más información
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
2009 @ GESAM, Derechos Reservados
HTML/CSS
|
 |
|
GESAM-Estudio Juridico-Bolivia
|
| Otros enlaces: |
|
|
|
|